Archives for the ‘Vertalers Vlaams-Brabant’ Category

Beëdigde Vertalers Nederlands Frans, echtscheidingsaktes (Dilbeek)

Beëdigde Vertalingen Echtscheidingsaktes

Een particuliere klant uit Dilbeek, Vlaams-Brabant, heeft een beëdigde en gelegaliseerde vertaling nodig van een uittreksel van een echtscheidingsakte. Ze contacteert ons vertaalbureau voor deze opdracht. Beëdigde vertalingen en legalisatie is de specialiteit van Crealingua. Onze beëdigde en native vertaler Frans zorgt voor een nauwkeurige vertaling van de akte waarna de legalisatieprocedure deze opdracht afrondt. Vertaalbureaus Dilbeek

Beëdigde Vertalers Portugees Nederlands, geboorteaktes (Strijtem, regio Vlaams Brabant)

Beëdigde Vertalingen Geboorteaktes

Een particuliere klant uit Strijtem, Vlaams-Brabant, heeft een beëdigde en gelegaliseerde vertaling nodig van een geboorteakte voor bij de notaris. Ze contacteert ons vertaalbureau voor deze opdracht. Beëdigde vertalingen en legalisatie is de specialiteit van Crealingua. Onze beëdigde vertaler zorgt voor een nauwkeurige vertaling van de akte waarna de legalisatieprocedure het geheel afrondt. Vertaalbureaus Strijtem-Roosdaal

Vertalers Nederlands Duits bezoldigingsfiches (Aarschot)

Beëdigde Vertalers Duits

Een particulier uit Aarschot wenst een Duitse vertaling van een bezoldigingsfiche van zijn werkgever. Legalisatie is niet vereist, wel beëdiging. Beëdigde vertalingen kunnen enkel uitgevoerd worden door een vertaler die door de rechtbank is beëdigd. De vertaling is voorzien van een verklaring van de vertaler, die bekrachtigd wordt met een handtekening en een stempel. De gewettigde vertaler Duits van  Crealingua verzorgt de vertaling. Vertaalbureaus Aarschot

Gelegaliseerde vertaling Nederlands-Frans statuten (Vlaams-Brabant)

Een bedrijf uit Sint-Genesius-Rode in Vlaams-Brabant wil een Franse vertaling van hun gewijzigde statuten. Vertaalkantoor Crealingua zet een van zijn beëdigde vertalers met specialisatie in deze materie op de opdracht. Onze vertaler zorgt voor een nauwkeurige vertaling van de publicatie uit het Belgisch Staatsblad. Legalisatie bij de Rechtbank van Eerste Aanleg rondt de vertaalopdracht af.

Gelegaliseerde vertaling Nederlands, Engels rijbewijs (Rummen)

Een particuliere klant uit Rummen in Vlaams-Brabant heeft een gelegaliseerde vertaling nodig van zijn rijbewijs. De vertaling gebeurt van het Engels naar het Nederlands. Legalisatie bij de rechtbank zorgt ervoor dat het document voortaan ook rechtsgeldig is in het buitenland.