Een belangrijke groep van analyselaboratoria, gespecialiseerd in chemische analyses voor verschillende sectoren, contacteert Crealingua voor een dringende vertaling van accreditatiecertificaten. Brontaal is Duits en doeltaal is Frans. Onze native vertaler Frans met specialisatie in vertalingen voor de chemische sector vertaalt de officiële erkenningen nauwgezet naar zijn moedertaal. De vertalingen worden perfect binnen het gevraagde strakke tijdbestek op de hoofdzetel in Brugge aangeleverd. Vertaalbureaus Brugge
Archives for the ‘Brugge Vertaalbureaus’ Category
Vertaling Nederlands-Duits enquête (West-Vlaanderen)
maandag, 28 februari 2011
Vertaling van het Nederlands naar doeltaal Duits van een enquêteformulier door Vertaalbureau Crealingua. Onze opdrachtgever is een overheidsbedrijf uit Brugge actief in de toeristische sector.
Crealingua werkt met gediplomeerde licentiaten en vertalers die native speakers zijn. Zij zetten de documenten van de klant zorgvuldig om naar hun geboortetaal. Een van onze native vertalers Duits zorgt voor de kwalitatieve vertaling van het enquêteformulier.
Beëdigde vertaling Nederlands-Russisch volmacht (Brugge)
zondag, 13 februari 2011
Een klant in Brugge deed beroep op vertaalbureau Crealingua om een volmacht te vertalen van het Nederlands naar het Russisch. Deze volmacht diende om in het buitenland een nieuwe vennootschap op te richten. De vertaling werd eveneens gelegaliseerd via de rechtbank om het document rechtsgeldig te maken in het buitenland.
Gelegaliseerde vertaling Nederlands-Duits diploma (Brugge)
zondag, 6 februari 2011
Vertaling door Vertaalbureau Crealingua van een diploma vanuit Nederlands naar het Duits.
Onze beëdigde vertaler gespecialiseerd in academisch vakjargon voert deze vertaling uit.
De vertaling wordt ook gelegaliseerd via de Rechtbank van Eerste Aanleg.
Dit houdt in dat de handtekening van de beëdigde vertaler bekrachtigd wordt om zo het diploma rechtsgeldig te maken in het buitenland.
Beëdigde vertaling Nederlands-Pools bankuittreksel (Brugge)
dinsdag, 14 september 2010
Vertaalbureau Crealingua kreeg de opdracht om een bankuittreksel te vertalen dat moet dienen voor tewerkstelling in Polen. De vertaling gebeurde van het Nederlands naar het Pools en werd uitgevoerd door een beëdigde vertaler.


